Declaración de la Red International de Migración Scalabrini - Cuarta ronda de negociaciones Pacto Mundial sobre migración segura, ordenada y regular

07/06/2018 by SIMN

0

Nueva York, 18 de mayo de 2018

Gracias, Sr. Co-Facilitador.

A SIMN le gustaría hacer varios comentarios sobre la Revisión 1 del borrador cero:

Con respecto a las vías regulares y la regularización, acordamos con la delegación suiza que estas políticas tienen su propia legitimidad, ya que conducen a un mayor rendimiento económico en el país anfitrión, un aumento en las remesas en el país de origen y una movilidad y estabilidad ascendente para los migrantes -una propuesta ganadora. También fomentan la integración en la sociedad de acogida y son a favor de la seguridad, ya que los gobiernos saben quién está en el país y quién viene, y con qué propósito.

Con respecto a los programas de regularización, el llamado factor de "atracción", no recomendamos que estos programas, o aumentos en las vías regulares, se lleven a cabo en el vacío, sino que son parte de una combinación de políticas para administrar la migración. Esto necesariamente incluiría esfuerzos de aplicación humanitaria que garanticen las protecciones del debido proceso. El objetivo es incentivar la migración regular asegurando que todas las partes interesadas cumplan con las reglas, incluidos los empleadores.

De hecho, los Estados miembros no deben aceptar la "equidad sudorífica", los impuestos, los pagos de jubilación y el gasto de los consumidores de migrantes irregulares sin proporcionarles la protección legal que exigen sus derechos humanos y su dignidad. Como cuestión moral, la comunidad global no puede tener ambas cosas.

Como tal, proponemos que la promoción de vías legales y programas de regularización se agreguen como principio en el preámbulo del Pacto y que el lenguaje en el Objetivo 5 y el Objetivo 16 se fortalezca para dejar en claro que los Estados miembros deberían aumentar las vías legales y los programas de regularización como una herramienta para luchar contra la migración irregular.

Estamos de acuerdo con Bahrain en que estas vías legales y políticas de regularización deberían promover la reunificación familiar, ya que esto aumentaría la cohesión social y el equilibrio de género en los países de acogida. Por lo tanto, nos oponemos a la eliminación del lenguaje en el Objetivo 5, Párrafo G, que impide que los Estados miembros discriminen a las familias en función del ingreso, el idioma o el tipo de estado regular.

Con respecto a la gestión de fronteras, nos opondríamos a la adición de cualquier lenguaje al Objetivo 11 o cualquier otro Objetivo que sancione el uso de esquemas de disuasión para abordar grandes movimientos de migrantes, ya que fomentan las tácticas que niegan las protecciones del debido proceso. Agregar ese tipo de lenguaje socavaría el propósito del Pacto de fomentar la migración segura, ordenada y regular, ya que obliga a los migrantes a situaciones que no son "seguras".

En este sentido, apoyamos la enmienda de la Santa Sede para agregar un párrafo al Objetivo 11 que prohíbe el uso de la separación familiar -normalmente los niños de sus madres- como una herramienta de aplicación en las fronteras internacionales. Esta es una política cruel que debería terminar.

Apoyamos la inclusión de "firewalls" a lo largo del borrador, para que los migrantes irregulares tengan acceso a servicios básicos, consistentes con sus derechos humanos y puedan ser parte de los esfuerzos de recopilación de datos. Cómo construyen este lenguaje, co-facilitadores, es vital, ya que no debe dejarse a la interpretación.

La razón es simple: los migrantes no tendrán acceso a los servicios ni cooperarán con los encuestadores si saben que podrían ser objeto de expulsión. Sin firewalls, esencialmente les niegan el acceso a los servicios y, de hecho, les niegan sus derechos humanos. Los estudios demuestran que la mejor manera de reducir la delincuencia es establecer la confianza entre la policía local y las comunidades de migrantes, la mejor forma de identificar las manzanas podridas.

Con este espíritu, sugerimos que se agregue al Objetivo 15, 30C el lenguaje que aclara los lugares de prestación de servicios donde los migrantes no deben ser detenidos. Estos deben incluir organizaciones caritativas, lugares de culto, escuelas y tribunales, donde reciben los servicios materiales, pastorales, educativos y de acceso a la justicia necesarios.

Estamos de acuerdo con la mayoría de los Estados miembros en que el principio de no devolución debe incluirse en el texto, especialmente en el Objetivo 21. Si las naciones de origen tienen la obligación de recibir a sus nacionales, las naciones de tránsito y de destino tienen la obligación de cumplir protecciones de procesos y leyes internacionales durante el proceso de devolución.

Además, existe el retorno voluntario y forzoso, pero existe un retorno "voluntario" forzado de tercera categoría, en el que los agentes de la fuerza coaccionan a los migrantes para que regresen voluntariamente. El uso de tácticas coercitivas, incluida la detención innecesaria de solicitantes de asilo, para forzar el retorno "voluntario", debe desalentarse en el Pacto.

Con respecto a la reintegración, proporcionar a los migrantes retornados el mismo acceso a los servicios de reintegración significa que no recibirán asistencia, ya que por lo general son inadecuados en las naciones emisoras, una de las razones por las que se marcharon en primer lugar. Deben proporcionarse programas adaptados específicamente a sus necesidades: empleo, capacitación laboral, seguridad física. Las naciones de destino deberían ayudar a financiar dichos programas, ya que estas son inversiones más efectivas y rentables para prevenir la migración irregular que gastar miles de millones en su aplicación.

Finalmente, con respecto a la implementación, dejaremos su opinión sobre el papel que la OIM puede tener en la implementación del Pacto. Independientemente de su rol, pero particularmente si tienen un papel principal, debe asegurarse de que su nuevo liderazgo esté inequívocamente comprometido con la implementación del Pacto. De lo contrario, los objetivos del GCM -y los buenos esfuerzos de 192 Estados Miembros- pueden no realizarse plenamente.

Presentaremos nuestras sugerencias adicionales por escrito.

Gracias.